你以為 AI 變聰明了?其實它只是在「演戲」
你有沒有發現,最近用 ChatGPT 或 Claude 聊天時,它們變得越來越像「真人」?會用一些很俏皮的詞,甚至會用一些讓你覺得很親切的口吻跟你對話。很多人以為 AI 終於進化到有感情了,但事實可能讓你有點失望:這其實是一種「視覺欺騙」。
最近有研究發現,AI 表現出的那些「人性化」部分,很多時候不是 AI 在思考後即時產生的,而是系統從一個預先寫好的「劇本」裡隨機抽出來的。這就像你去餐廳點餐,服務生對你說的「歡迎光臨」、「祝您用餐愉快」是標準作業程序(SOP),而不是他真的對你充滿熱情一樣。
什麼是「替換詞(Spinner Words)」?
簡單來說,AI 內部有一套像是「同義詞字典」的東西。當 AI 在處理你的請求,或者在等待生成答案的空檔,它會從這個清單裡隨機挑選一些詞彙來填充,目的是為了避免重複,讓你覺得它在思考,而不是像個壞掉的唱片一直重複同樣的話。
你可以把它想成是 AI 的「掩飾技巧」。當它沒辦法立刻給你精準答案時,它會用一些看起來很自然、很像人類的廢話來填補空白,讓你覺得它很聰明,但實際上這跟它的邏輯推理能力完全沒有關係。
既然 AI 在演戲,我們怎麼利用它?
既然知道 AI 的「人性化」是靠預設的詞庫,那我們就不要期待它能「自動」變親切,而是要直接命令它怎麼演。如果你只是簡單地說「請幫我寫一封信」,AI 就會從它那個死板的 SOP 劇本裡抽詞,結果就是寫出來的東西充滿了「此外」、「綜上所述」這種像是在寫大學論文的僵硬感。
想要讓 AI 寫出像台灣人會說的話,你需要把「劇本」交給它。以下是 3 個馬上能用的具體做法:
步驟 1:給它一個「台灣在地」的人設
不要只說「你是一個助理」,這太模糊了。你要給它具體的社會身份和情境。
- 錯誤示範: 「請幫我寫一封請假信。」
- 正確示範: 「你是一個在台灣科技公司工作、跟主管關係不錯的工程師,請幫我寫一封請假信,語氣要禮貌但不要太像在寫公文。」
這樣 AI 就會跳出那個「全球通用」的死板劇本,開始模擬台灣職場的對話邏輯。
步驟 2:建立「禁詞清單」
AI 最容易露餡的地方就是那些「AI 味」很重的詞。你可以直接告訴它哪些字絕對不能出現。你可以把這段話直接貼給 ChatGPT:
「在接下來的對話中,請禁止使用以下詞彙:『此外』、『然而』、『致力於』、『不僅如此』、『總之』、『旨在』。請用更口語、像在 LINE 聊天的方式來表達。」
這就像是在點餐時告訴老闆「不要蔥、不要香菜」一樣,拿掉這些雜質,剩下的內容才會自然。
步驟 3:指定「對話場景」
AI 的詞庫是根據場景切換的。如果你不指定,它會預設在「正式辦公室」場景。你要明確告訴它現在是在哪裡:
- 場景 A(對客戶): 「想像我們現在在信義區的咖啡廳開會,語氣要專業但輕鬆。」
- 場景 B(對同事): 「想像我們在公司茶水間聊天,用比較隨意的口吻。」
- 場景 C(對學生): 「想像你是在補習班教書的老師,要用簡單的比喻讓國中生聽得懂。」
總結:不要追求 AI 的「靈魂」,要追求「精準的指令」
很多對 AI 感到失望的人,是因為他們把 AI 當成一個「會思考的人」,所以當 AI 說出一些空洞的客套話時,會覺得它很笨。但如果你把 AI 當成一個**「擁有無限劇本的頂級演員」**,你就會發現,只要你的指令(Prompt)夠具體,它能演出的角色比任何人都要多。
記住,AI 的溫度不是它自發產生的,而是你透過指令「設定」出來的。下次當你覺得 AI 說話太僵硬時,不要試著跟它溝通感情,直接給它一套新的劇本就好。
現在就打開 ChatGPT,試著把你的請假信或工作報告,用「禁詞法」重新生成一次吧!